도서정보 상세보기[NAVER 제공]
Lesson 1 山田(덧말:やまだ)さんはいつまで韓(덧말:かん)?(덧말:こく)にいる予(덧말:よ)定(덧말:てい)ですか。야마다 씨는 언제까지 한국에 있을 예정입니까?
의지, 계획, 예정 표현 | 동사의 의지형 | 목적 표현
Lesson 2 今(덧말:いま)にも雨(덧말:あめ)が降(덧말:ふ)り出(덧말:だ)しそうですね。금방이라도 비가 내릴 것 같네요.
~そうだ | ~そうだ | 복합어: 동사의 ます형+접미어 | ~ように?~ないように
Lesson 3 山田(덧말:やまだ)さんはたぶん長(덧말:なが)生(덧말:い)きするでしょう。야마다 씨는 아마 오래 살 거예요.
~かもしれない/~かもしれません | ~だろう/~でしょう | ~はず
Lesson 4 何メ?トルぐらい泳げますか。몇 미터 정도 수영할 수 있어요?
가능 표현 | ~たばかりだ
Lesson 5 新入社員の中にすごい人がいるらしいですよ。신입사원 중에 굉장한 사람이 있다고 하네요.
~らしい | ~ようだ
Lesson 6 いろいろなおすしが回っていますね。여러 가지 초밥이 돌아가고 있네요.
~てみる | ~てある | ~ところだ | 자동사와 타동사 | 상태를 나타내는 두 가지 표현
Lesson 7 お母?にさしあげる誕生日プレゼントですか。어머니에게 드릴 생신 선물 말이에요?
수수동사 | 보조 수수동사
Lesson 8 普通どんな?育を受けさせますか。보통 어떤 교육을 받게 합니까?
사역표현 | 동사의 사역형
Lesson 9 ご?親に叱られても仕方がないですね。부모님에게 야단맞아도 어쩔 수 없네요.
동사의 수동형 | 수동형의 여러 가지 쓰임
Lesson 10 部長に?業を押し付けられてしまいました。부장님에게 야근을 강요받았습니다.
~させられる | ~ばかり
Lesson 11 今回の書類をファックスでお送り致しました。이번 서류를 팩스로 보냈습니다.
경어 표현