자료검색 > 상세페이지

저자

발행처

발행년도

KDC : 730
도서 일본어와 커뮤니케이션 : 일본어의 문화적 차이를 이해하고 커뮤니케이션에서 발생하는 오해를 줄이는 방법
  • ㆍ저자사항 다키우라 마사토,
  • ㆍ발행사항 서울 : 지식의날개 : 한국방송통신대학교출판문화원, 2020
  • ㆍ형태사항 288 p. : 삽화 ; 23 cm
  • ㆍ일반노트 원저자명: 滝浦真人, 大橋理枝
  • ㆍISBN 9788920036422
  • ㆍ소장기관 논산열린도서관

소장정보

소장정보
등록번호 낱권정보 자료실 / 청구기호 / ISBN 자료상태 반납예정일 예약 상호대차서비스
NE0000075376 [열린]종합자료실
730-다253ㅇ
예약불가 - 예약불가 상호대차신청

상세정보

<일본방송대학 교재 『일본어와 커뮤니케이션』 한국어판 출간! 일본어 커뮤니케이션에서 오해를 줄이는 방법 제시 웬만큼 일본어를 잘하는 사람도 일본인과 커뮤니케이션을 할 때 종종 오해를 사는 경우가 있다. 그것은 바로 일본의 보이지 않는 문화까지 이해하지 못했기 때문일 것이다. ‘경어와 공손 이론’ 전문가와 ‘이문화간 커뮤니케이션’ 전문가이자 일본방송대학 교수인 두 저자는 이 책에서 일본어의 고유한 특성이 커뮤니케이션에 어떤 영향을 끼쳤는지 살펴본다. 일본어 중급 이상의 학습자라면 이 책에서 다루는 일본어의 비언어 메시지, 대인관계, 의뢰, 권유, 승낙, 거절, 감사, 사죄, 칭찬, 경어, 언어 속에 담겨 있는 비유 등을 이해함으로써 일본인과 한결 원활한 커뮤니케이션이 가능할 것이다. 특히 이 책에서는 변해 가는 일본어에 대해서도 예문을 통해 설명하고 있어 실제로 일본인들이 사용하는 일본어의 변화 양상도 엿볼 수 있다. 한국어판은 한국방송통신대학교 일본학과 이경수 교수와 사공환 교수가 한국의 일본어 학습자를 위해 번역했다. 이 책은 일본학과 학생뿐만 아니라 일본어와 일본 문화에 관심 있는 독자에게 훌륭한 지침서가 될 것이다.

도서정보 상세보기[NAVER 제공]

목차

일본어와 커뮤니케이션 - 타키우라 마사토 외 지음, 이경수 외 옮김
‘경어와 공손 이론’ 전문가와 ‘이문화간 커뮤니케이션’ 전문가이자 일본방송대학 교수인 두 저자는 이 책에서 일본어의 고유한 특성이 커뮤니케이션에 어떤 영향을 끼쳤는지 살펴본다.

http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ItemId=234716531&copyPaper=1&ttbkey=ttbhcr98061138004&start=api

01 커뮤니케이션학으로의 초대 _ 11
커뮤니케이션 모델 _ 12 / 커뮤니케이션의 종류 _ 15 / 커뮤니케이션의 본질적 특징 _ 17 / 커뮤니케이션의 정의 _ 24 / 이 책에서 다루는 범위 _ 25
02 일본어 커뮤니케이션 _ 29
커뮤니케이션의 보편성과 특수성 _ 30 / ‘유교문화권’ 속의 일본어 _ 33 / 예법으로서의 ‘표준어’ _ 39 / 언어의 ‘일·중·한 관계’ _ 42
03 언어 메시지와 비언어 메시지 _ 45
언어와 비언어 _ 46 / 언어 커뮤니케이션과 비언어 커뮤니케이션 _ 47 / 비언어 메시지의 역할 _ 52 / 신체 동작 _ 54 / 신체 접촉 _ 57 / 대인 거리 _ 58 / 일본어 문화권에서 사용되는 비언어 메시지 _ 59
04 인사 커뮤니케이션 _ 65
언어와 비언어의 경계 _ 66 / 인사는 무엇을 말하는가? _ 71 / 인사의 커뮤니케이션론적 기능 _ 76
05 대인관계 언어 _ 85
언어와 대인 거리 _ 86 / 말로 접촉하는 것과 대인관계 - ‘공손’의 사고방식 _ 90 / ‘협조의 원리’와 ‘대화의 함축’ _ 96
06 의뢰・권유와 응낙・거절 _ 103
공손 이론 _ 104 / 언어행위와 페이스 _ 108 / ‘의뢰’와 ‘권유’ _ 112
07 감사・사죄・칭찬 _ 121
감사와 사죄의 공손 _ 122 / 일본인의 사과 _ 127 / 칭찬하다·칭찬받다 _ 132
08 대인관계 관리 _ 139
커뮤니케이션의 필요성 _ 140 / 대인관계 구축의 동기 _ 142 / 대인관계의 전개 _ 146 / 자기공개 _ 150 / 일본의 대인관계 인식 _ 152
09 경어의 커뮤니케이션 _ 157
경어가 나타내는 것 _ 158 / 경어의 분류와 기능 _ 162 / 경어가 나타내는 인간관계의 모습 _ 167
10 스피치 커뮤니케이션 _ 177
대인 커뮤니케이션과의 차이 _ 178 / 스피치의 구성 요소 _ 183 / 수사(修辭, rhetoric) 전략 _ 184 / 일본에서 잘 쓰이는 수사법 _ 188
11 비유와 커뮤니케이션 _ 193
수사 표현과 인식 _ 194 / 수사 표현의 왕, 비유 _ 198 / 비유의 커뮤니케이션론적 의미 _ 208
12 일본어의 수사 표현과 오노마토페 _ 211
일본의 수사 _ 212 / 오노마토페와 일본어 _ 219
13 공공장소의 커뮤니케이션 _ 231
공공장소와 노골적인 명령 _ 232 / 고민스러운 ‘금지’ _ 236 / 다언어 게시 _ 243 / 금지의 기호 _ 248
14 이문화 간의 커뮤니케이션 _ 253
문화란 _ 254 / 문화의 기능 _ 258 / 문화와 언어의 관계 _ 259 / 이문화(異文化) 간 커뮤니케이션이란? _ 264
15 일본어와 커뮤니케이션 _ 269
오용? 변화? _ 270 / 문제적 일본어 _ 273 / 변해 가는 커뮤니케이션 _ 279

옮긴이 후기 _ 287


[인터넷서점 알라딘 제공]

내가 찾은 검색어

천안시도서관

본 웹사이트에 게시된 이메일 주소는 자동수집을 거부하며 이를 위반시 정보통신망법에 의해 처벌됨을 유념하시기 바랍니다.

(31127) 충남 천안시 동남구 중앙로 118 / Tel : 041-521-3721~2

Copyrightⓒ Cheonan-Si. All rights reserved.

Libropia QR code